Sono
dolci tipici della provincia di Cosenza. Si confezionano a
Natale e si usa servirle accompagnate da un buon passito Arghillà
IGT.
Ingredienti:
500 gr. di farina bianca, 200 gr. di zucchero, cannella in
polvere, 300 gr. di ricotta, 3 uova, un limone, olio per friggere,
anice, sale.
Preparazione
Impastate la farina con 50 gr. di zucchero, la buccia grattugiata
del limone, un cucchiaio di olio, le uova ed un pizzico di
sale. Ottenuta una pasta morbida, stendetela a fogli sottili
e tagliate dei dischetti di 8 cm. di diametro circa. Preparate
un impasto con la ricotta, un pizzico di cannella, lo zucchero
rimasto e 2 cucchiaini di anice. Dividete in numero uguale
i dischetti, ponete sulla metà di essi un p0’
di impasto e chiudeteli con quelli rimasti premendo i bordi
in modo che il ripieno non esca. Friggete le chinulille in
olio caldo, scola tele e servitele sia calde che fredde.
Chinulille
Recipe type: sweet
Chinulille are typical sweets from the area of Cosenza. They
are made at Christmas and served with Arghillà IGT
passito wine.
Ingredients
500g white flour, 200g sugar, powdered cinnamon, 300g ricotta
cheese, 3 eggs, 1 lemon, vegetable oil, aniseed (liqueur),
salt
Method
Mix the flour with 50g of sugar, grated lemon peel, 1 tbsp
oil, eggs and a pinch of salt. Make a soft pasta mix, flatten
until thin and cut into 8cm circles. Prepare a mix with ricotta,
a pinch of cinnamon, the remaining sugar and 2 tsp of aniseed
liqueur. Divide the circles into equal numbers and on half
of them put a little of the ricotta mix. Close with the remaining
circles, pinching the edges so that they are properly closed.
Fry them in hot oil, dry and serve hot or cold.
|